Search related sites

Sunday, September 26, 2010

Gender of article, pronouns for use with holy spirit discussions

(From the RDB Files)

When attempting to explain the gender of words in the NT Greek (especially concerning the holy spirit) which are sometimes mistranslated (even in respected interlinears), try the following in conjunction with any interlinear NT Greek.

The following Greek Grammar by Gresham shows the gender of the definite article (‘the’ - pp. 24, 34), the gender of numerals (pp. 165); the gender of personal pronouns (‘he,’ ‘she,’ ‘it’ - p. 47), of reflexive pronouns (‘himself,’ ‘herself,’ ‘itself’ - p. 154), of relative pronouns (‘who,’ ‘which’ - p. 173). Or go to pp. 235-237 for a review of all the above.

The print is quite small, so right click to find ‘zoom in’ key (I still need to use a magnifying glass also.). Scroll down to find slider to move page to left or right.

For a larger print examination of the definite article and pronouns:  (click on 'go to pronoun paradigms')

Another look at relative pronouns (p. 111):

And of the personal pronouns:

And of the relative pronoun:

As for the explanation of the N., D., G., A., and V. (Nominative case, Dative case, Genitive case, Accusative case, and Vocative case) which are usually at the left hand side of the charts examined above, see p. 25:

Or see p. 5:

Or pp. 29-30 (#27):

No comments: