Even though many trinitarian Bibles use the pronoun "he" to describe the Holy Spirit, the actual Old Testament Hebrew language of the inspired writers uses a feminine ending for "Holy Spirit" (whether it's `her' "personal" name or 'her' literal title or both)! And they actually used feminine pronouns ("she," "her," "herself") to describe "her"! So grammatically we know that to these inspired writers the Holy Spirit was either a thing or a female person! See Judges 3:10; 6:34; 1 Sam. 10:6; 11:6; and Is. 11:2 in the trinitarian The NIV Interlinear Hebrew-English Old Testament by Zondervan. It shows the literal use of feminine pronouns for the literally feminine "Holy Spirit" in the original Hebrew!'
Furthermore, the inspired NT Greek writers used a different gender! This is enough to prove it is not a person. But even more importantly this different gender for "Holy Spirit" (and its pronouns) is the neuter gender. This proves grammatically, all by itself, that Holy Spirit simply is not a person! Any good NT Greek lexicon that shows the gender of words will show that "Spirit" is neuter. Also see John 14:17 in the trinitarian interlinear New Testament, The Zondervan Parallel New Testament in Greek and English, 1980:
"the Spirit of truth which [ o - neut. - p. 173, Machen] the world cannot receive, because it beholds not it [the Spirit] nor knows [it]; ye know it [the Spirit]"!
The New American Bible, St. Joseph ed., 1970, (Roman Catholic), like so many other trinitarian Bibles, used "him" at John 14:17, but it at least provided this footnote for it: "The Greek word for `Spirit' is neuter, and while we [trinitarian NAB writers] use personal pronouns in English (`he,' `his,' `him'), most Greek MSS [ancient NT Greek Manuscripts] employ `IT'."
Then, when this trinitarian Bible was later revised, John 14:17 was changed to: "the Spirit of truth, which [neuter o] the world cannot accept, because it [the world] neither sees nor knows it [the Spirit]. But you know it [the Spirit], because it remains with you" - NAB, 1991 ed. (also AT).
It is untrue that the inspired writers... "considered the Spirit to be a person and not merely a thing."
(1) The King James Version and the ASV render Is. 34:16: "my mouth, it hath commanded, and his Spirit, it
hath gathered them."
(2) At Numbers 11:17 we see: "I will take ['some' - NRSV, NJB] of the Spirit which
is upon thee, and will put it upon them" - ASV (compare KJV, RSV, NRSV, AT, LB, NEB, REB, NAB, JB, NJB, Beck).
(3) The same usage is found at Numbers 11:25 in those same trinitarian Bibles: "it
." (Compare the Septuagint.) This is God's Holy Spirit - Numbers 11:29.
(4) See Judges 3:10; 6:34; 1 Sam. 10:6; 11:6; and Is. 11:2 in the trinitarian The NIV Interlinear Hebrew-English Old Testament by Zondervan. It shows the literal use of feminine pronouns for the literally feminine "Holy Spirit" in the original Hebrew! This is acknowledged by OT scholars to be the neuter "feminine" since there is no actual neuter gender in OT Hebrew (see msg. #1).
(5) John 14:17 uses neuter pronouns ('which,' 'it') for the holy spirit in the actual NT manuscripts and texts. It is purposely mistranslated in most trinitarian Bibles as noted in msg #1 above.
(6) Romans 8:16 uses the neuter "itself" for the holy spirit in the actual NT manuscripts and texts. The KJV translates it correctly.
(7) Romans 8:26 uses the neuter "itself" for the holy spirit in the actual NT manuscripts and texts. The KJV translates it correctly."