Antilutron - ‘Corresponding Ransom’ (1 Tim. 2:6)
If anyone should ask why the NWT uses 'corresponding ransom' when other Bibles do not, the following two comments may be helpful.
Jamieson, Fausset Brown Commentary, says for antilutron here, "The Greek implies not merely ransom, but a substituted or equivalent ransom: the Greek preposition, "anti," implying reciprocity and vicarious substitution."
And The Expositor’s Greek Testament says for antilutron at 1 Tim. 2:6, “If we are to see any special force in the [anti], we may say that it expresses that the [lutron] is equivalent in value to the thing procured by means of it.” - p. 105, Vol. 4.